legal entity

英 [ˈliːɡl ˈentəti] 美 [ˈliːɡl ˈentəti]

网络  法人; 法人主体; 法律实体; 法人实体; 法律主体

经济



双语例句

  1. All the Competitors must possess the qualification of independent legal entity.
    参赛单位必须具有独立法人资格。
  2. You may designate any person, firm, corporation or legal entity as principal or contingent beneficiary.
    你可以指定任何人、公司、企业或者合法的实体作为主要的或临时的受益人。
  3. To be compared with corporation and partnership, cooperation is a separate legal entity which is based on its members and is a non-profit association.
    但不同的是,合作社是具有社团性、非营利性、人合性和法人性的组织。
  4. It is the world trend to allow the legal entity to become a partner in the law of partnership.
    允许法人成为合伙人是世界合伙法律制度的发展趋势。
  5. When a company is incorporated it is treated as a separate legal entity distinct from its promoters, directors, members, and employees;
    公司成立股份有限公司时,是将其作为一个独立法律实体对待的,它与公司发起人,董事,会员,雇员是截然不同的。
  6. As a separate legal entity, the corporation must pay taxes.
    作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
  7. An independent legal entity, domestic enterprises that registered in the Administration of Industry and Commerce.
    具有独立法人资格,在工商行政管理局注册的境内企业;
  8. Documentary evidence of legal entity registration and bank credential letter of the investor;
    投资方法人登记注册证明、投资方银行资信证明;
  9. A partnership is not separately taxed as it is not regarded as a legal entity at law.
    合伙人关系不是一个独立的法律实体(法人),因此并不单独征税。
  10. A corporation is separate legal entity Chartered by the state.
    股份有限公司是州政特许的独立的法律主体。
  11. Registered company is a seperate legal entity; it possesses rights and is subject to duties in much the same way as a natural person.
    注册公司是独立的法律实体。和自然人很大程度上一样拥有权力,负担义务。
  12. A corporation is a legal entity created in accordance with state law.
    有限责任公司是根据州的法律创建的法人。
  13. In China the stock exchange is now in general a non-profit-making legal entity with membership system.
    中国目前的股票交易所通常是会员制、非盈利性的法人组织。
  14. Nomological Analysis on the Relations between Legal Procedure and Legal Entity
    法律程序与法律实体关系的法理分析
  15. In most of the countries, real estate may be acquired, owned, and conveyed by individuals, business corporations and any legal entity.
    许多国家的个人、企业和任何合法实体都可获得、拥有和转让房地产。
  16. Legal Entity Formation-Wholly Foreign Owned Enterprises ( WFOE), Joint Ventures and Representative Office registration.
    法律实体的形成-外商独资企业(WFOE),合资企业和代表处登记。
  17. Expertise is required on the legal entity registration process.
    在法人(实体)的注册过程中需要专家的意见。
  18. A BCC does not create a separate legal entity and the investors have unlimited liability for the debts of the BCC.
    基底细胞癌不创建一个独立的法律实体和投资者中广为债务负无限责任。
  19. Unlike Alipay in the Alibaba group, its payment business is not a separate legal entity.
    与阿里巴巴旗下的支付宝不同,腾讯的支付服务并非一个独立的法律实体。
  20. "Application" means an application for registration; references to a "person" shall be construed as references to both a natural person and a legal entity;
    “申请”指要求注册的申请;凡提及“人”应理解为指自然人和法人;
  21. Each sales organization represents a selling unit as a legal entity.
    每个销售组织是一个法人实体的销售单位。
  22. Otherwise the majority of the founders of a legal entity must be residents of Iceland.
    否则,大部分法定实体的创始人必须是冰岛居民。
  23. The Administrator should be a non-profit legal entity registered in China.
    该单位为在中国注册成立的非营利性法人机构。
  24. It shall be a corporate legal entity incorporated in and outside China.
    中国境内外依法设立的企业法人。
  25. A corporation is a separate and legal entity apart from its owners.
    股份有限公司是一种与所有者脱离的、独立的法律实体。
  26. A corporation is regarded by the law as a legal entity capable of suing, being sued and owning property.
    公司所视为一个法律上的独立实体,可以起诉、应诉和拥有财产。
  27. Where the applicant is a legal entity, the legal nature of that legal entity andthe state, and, where applicable, the territorial unit within that state, under the law of which the said legal entity has been organized;
    申请人为法人的,该法人的法律性质,以及该法人按其法律组成的国家及在该国之内适用的领土区域;
  28. A reference to a person includes a corporation, trust, partnership, unincorporated body or other entity, whether or not it comprises a separate legal entity.
    提及人时包括法人、联合企业、合伙企业、非法人团体或其他实体,无论其是否构成独立的法律主体;
  29. However, prior to the promulgation and implementation of the current copyright law of the PRC, the creation activity of works made for hire and works of legal entity are universal.
    然而在我国现行《著作权法》颁布实施之前,职务作品和法人作品的创作活动是很普遍的。
  30. The following characteristics all stem from the concept that a partnership is not a separate legal entity in itself but merely a voluntary association of individuals.
    以下特点均产生于这样一个概念,即合伙企业本身不是一个独立的法律实体,而仅仅是一种个人的自愿联合体。